Keine exakte Übersetzung gefunden für غير ممنوع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غير ممنوع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los laxantes no son ilegales.
    بودرة " لاكستيف " غير ممنوعة
  • Sin fumar marihuana.
    من غير تدخين الممنوعات
  • Luego, se mejorará la calidad de los datos y se podrá proceder a una clasificación, seguimiento y evaluación más eficaces, en particular para determinar las deficiencias en el acceso a los grupos vulnerables.
    وحصول المرأة على الائتمان غير ممنوع إذا تزوجت شخصا من جنسية أخرى.
  • Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros. Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
    وإجراءات مكافحة الإغراق أو فرض رسوم تعويضية بين بلدان حلف الأنديز هي إجراءات محكومة بنظم ولكنها غير ممنوعة.
  • El Comité coincide con esa apreciación y estima que el párrafo 1 del artículo 4 no le impide examinar la comunicación.
    وتوافق اللجنة على هذا التقييم وترى أنها غير ممنوعة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من النظر في الرسالة.
  • Nena. No te duermas. No es seguro.
    .عزيزتي. النوم ممنوع .هذا غير آمن
  • En un caso de este tipo, cabe pensar que las reservas no están prohibidas estrictamente hablando, pero que si un Estado formula una, las otras Partes deberían lógicamente oponerse.
    وفي حالة كهذه، يمكن أن يُعتقد أن التحفظات غير ممنوعة بالمعنى الصريح للعبارة، ولكن إذا ما أبدت دولة تحفظا ما، فسيتعين من باب المنطق السليم أن تعترض عليه الأطراف الأخرى.
  • La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.
    والبنات اللواتي يضطررن إلى ترك المدارس لإنجاب الأولاد هن بالتأكيد غير ممنوعات قانونا من العودة إلى المدرسة بعد الإنجاب؛ وكون أنهن عموما لا يعدن إلى المدارس يرجع إلى اعتبارات اجتماعية-ثقافية تتعلق بالاحتشام.
  • Se trata de un ejemplo particular de “categorías de reservas prohibidas”; de manera particularmente incierta, a decir verdad.
    ويتعلق الأمر هنا بمثال خاص على ”فئات التحفظات الممنوعة“- بطريقة غير واضحة تماما مع ذلك.
  • La Ley de pesca dispone también que todos los habitantes de Letonia tienen derecho a practicar la pesca recreativa en todas las aguas del país en las que no esté prohibida tal actividad, excepto en los lagos de propiedad privada o ubicados dentro de fincas privadas y en los que los derechos de pesca no correspondan al Estado.
    كذلك ينص قانون مصايد الأسماك على أن لكل ساكن في لاتفيا الحق في الصيد على سبيل الهواية في جميع مياه لاتفيا إذا كان هذا الصيد غير ممنوع في تلك المياه، باستثناء البحيرات المملوكة ملكية خاصة أو الواقعة ضمن قطعة أرض لدى مالك لديه حقوق صيد ليست في يد الدولة.